本手册是按照1974年《国际海上人命安全公约》、国际海事组织第Msc/Circ745号通函、国际海事组织决议A.714(17)以及“货物积载和系固安全操作规则”编制的。
This manual has been prepared according to the International Convention for the Safety of Life at Sea , 1974(SOLAS) 1994 amendment, the IMO Msc/circ745,the Code of Safe Practice for Cargo Stowage and Securing (IMO Resolution A.714(17) ).
本手册应永久保留在船上, 以便船级社的验船师、港口国检查的官员以及其他有关人员的随时检查。
The manual shall always be kept on board and available for inspection by class surveyors , port/flag state inspectors and others to whom it may concern.
如系固装置和对系固手册的要求有变化, 本手册应修订并送船级社或主管当局重新批准。
The manual is to be modified and re-approved by the Classification Society or the Administration in case of that the provision of Cargo Securing Manual was revised or the cargo securing devices were changed.
附录应保持最新有效。
Appendix should be maintained up to date.
This manual has been prepared according to the International Convention for the Safety of Life at Sea , 1974(SOLAS) 1994 amendment, the IMO Msc/circ745,the Code of Safe Practice for Cargo Stowage and Securing (IMO Resolution A.714(17) ).
本手册应永久保留在船上, 以便船级社的验船师、港口国检查的官员以及其他有关人员的随时检查。
The manual shall always be kept on board and available for inspection by class surveyors , port/flag state inspectors and others to whom it may concern.
如系固装置和对系固手册的要求有变化, 本手册应修订并送船级社或主管当局重新批准。
The manual is to be modified and re-approved by the Classification Society or the Administration in case of that the provision of Cargo Securing Manual was revised or the cargo securing devices were changed.
附录应保持最新有效。
Appendix should be maintained up to date.